(iii) Ibn Zayd
(Abdur-Rahmaan ibn Zayd ibn Aslam), "Al-Haafirah: The
Fire. He said, How many names it has. It is: An-Naar,
al-Jaheem, Saqar, Jahannam, al-Haawiyah, al-Haaqirah, Ladhaa and
- As-Sadee said, "They say - i.e., those in this world who
deny the Resurrection, out of mockery and denial of the Resurrection, out of
mockery and denial of the Resurrection - Shall be returned back after
death to our original form?! This is a question by which is meant a
denial and in the form of utmost amazement deeming it to be
Aidhaa Kunnaa Idhaaman-Nakhirah
At-Tabaree said, "Nakhirah: worn out/decayed.
Mujaahid said, Crumbled (bones). Qataadah said, Worn out,
Ash-Shawkaanee said, "That is: decayed and crumbled
so this is an extra emphasis upon their denial of the
Resurrection, meaning, Shall we after we have become crumbled bones, then
be brought back and resurrected, when that is the furthest thing my
Qaaloo tilka idhan Karratan Khaasirah
At-Tabaree said, "He, the Majestic, says about the saying
of the deniers of the Resurrection, they say, That
meaning this resurrection to life after death,
would be a return
that would be a loss. Qataadah said, Meaning: a return that would
be a loss. Ibn Zaid (ibn Aslam) said, And what loss can be greater
than it. They are returned to life and then go to the Fire. So it is an evil
Al-Baghawee said, "Meaning: if we were returned after
death, then we would be losers due to what we would suffer after
Ash-Shawkaanee said, "Meaning: a return involving loss
which would come upon its people. The meaning of it is that they said, If
we were to be brought back after death we would certainly be losers due to that
which Muhammad says we would suffer. And it is said that, Khasirah, means
false, i.e., it is something that will not be, this was said by
al-Hasan and others. Ar-Rabee ibn Anas said, It would be a loss
doe those who denied it. Qataadah and Muhammad ibn Kab said,
Meaning: if we were brought back after death we will be in loss due to
the Fire, and they said this because they had been promised the
Fainnamaa Hiyaa Zajratun Waahidah
- At-Tabaree said, "He, the Most High, says,It is just a
single blast, and the Horn is blown once, and that is the
Zajarah. Mujaahid said, A blast. Ibn Zayd said,
A blast upon the horn (as-Soor),"
- Al-Baghawee said, "Meaning: the final blast
- Ibn Katheer siad, "So it will just be a command from Allaah, which
will not be repeated or further emphasised, and the people will be standing
and looking on. It is that Allaah, the Most High, will order Israafeel who
will blow the Horn for the Resurrection, and that earlier and later people
will be standing up before the Lord, the Mighty and Majestic."
Faidhaa hum Bis-Saahirah
- At-Tabaree said, "He, the Most High, says, Then those who
denied the Resurrection, who found it incredible that Allaah would bring
them to life after their death, and they denied it, then they would be,
Bis-Saahirah, meaning upon the face of the earth, and
the Arabs call desert ground and the face of the earth Saahirah.
Ibn Abbaas said, Upon the earth.
Ikrimah said, Then they are upon the face of the earth.
Mujaahid said, A flat place. Qataadah said, Then they will
be upon the earth, after being within it."
Hal ataaka hadeethu Moosaa Idh Naadaahu
Rabbuhoo Bil-waadil-Muqaddasi Tuwaa
At-Tabaree said, "He, the Most High, says to His Prophet
Muhammad, sallallaahu alaihi wa salaam, Has there come to
you, O Muhamad, the news of Moosaa ibn Imraan, and have you heard the
news of what occurred when his Lord called him in the purified and blessed
And the people of explanation differ about His saying,
Tuwaa. So some say it is the name of a valley. Mujaahid
said, Tuwaa is the name of the valley.
Ibn Katheer said, "He, the Most High, informs His
Messenger Muhammad. sallallaahu alaihi wa salaam, about His slave
and His Messenger Moosaa, alaihis-salaam, that he sent him as a
Messenger to the Pharoah and Allaah asked him with miracles, yet despite this he
(i.e., Pharoah) continued in his unbelief and transgression, until Allaah, with
full power and full might, seized and punished him, and the end of those who
oppose you and deny what you come with will be likewise.